A sexta-feira 13 já começou da maneira como deveria. O lendário dublador brasileiro, Guilherme Briggs, reconhecido por inúmeros personagens que dublou ao longo de sua carreira – como Buzz Lightyear – disse que irá abandonar a dublagem do anime Chainsaw Man após sofrer ameaças de fãs por causa de sua dublagem do Demônio do Futuro.
Em seu Twitter, Briggs postou: “Eu vou pedir para sair da dublagem desse anime. Não quero mais estar nele. Pra mim acabou”. Um pouco antes o dublador também comentou que vinha sofrendo com tentativas de invasão de suas contas, o deixando preocupado em perder o acesso. “Estou sofrendo ataques de ódio, provocações e ameaças por causa de Chainsaw Man. Peço desculpas a vocês por essas notícias, espero que isso tudo acabe”, escreveu.
E tudo isso aconteceu por causa de uma única fala, isso mesmo, uma fala. Na frase em questão, o personagem Demônio do Futuro diz “o futuro é pica”, segundo a versão não-oficial da tradução do mangá. Já na edição publicada pela editora Panini do mangá a frase é “o futuro é demais”. Por fim, na dublagem da Crunchyroll feita por Briggs a frase é alterada para “o futuro é show”. Essa pequena mudança deixou os fãs mais assíduos com raiva.
Confira a cena:
O @GuilhermeBriggs ficou perfeito no demônio do futuro em Chainsaw Man, mandou bem demais.#chainsawman pic.twitter.com/kxTE8DlVVd
— Bolt Cruzeirense (@KeiTsuk1) January 10, 2023
Devido a essa versão da dublagem, Briggs vem sofrendo constantes ataques na internet, mas ao mesmo tempo que alguns o criticam, outros saíram em defesa do profissional, que contribuiu muito para tornar a dublagem brasileira uma das melhores do mundo.
Por enquanto, a Crunchyroll não se pronunciou sobre a saída de Briggs.