Página Inicial / Notícias / Solo Leveling dublado: quando e onde assistir

Solo Leveling dublado: quando e onde assistir

Dublagem de Solo Leveling chega em breve no Brasil.
(Reprodução)

A chegada da versão dublada de “Solo Leveling” ao Crunchyroll, marcada para 20 de janeiro, está gerando grande expectativa. Este anime, baseado na web novel sul-coreana de Chugong, já cativou muitos fãs com sua versão original legendada. Agora, com a dublagem em português, promete alcançar um público ainda maior.

Trama envolvente e personagens marcantes

Inicialmente, “Solo Leveling” se destaca por sua história fascinante. Acompanhamos Sung Jinwoo, um caçador de nível baixo, tido como o mais fraco da humanidade. A trama se intensifica quando Jinwoo encontra uma “masmorra dupla”. Diante de um perigo mortal, ele aceita uma missão misteriosa. Essa decisão permite que ele suba de nível, trazendo uma reviravolta emocionante.

A dublagem brasileira acrescenta charme

Solo Leveling terá nomes de peso na dublagem brasileira!
(Reprodução)

A versão dublada, sob a direção de André Rinaldi no estúdio DuBrasil, traz vozes conhecidas do público brasileiro. Nomes como Charles Emmanuel e Marco Ribeiro dão vida aos personagens. Além disso, a Crunchyroll mostra seu compromisso com o público brasileiro, oferecendo animes dublados em português, atendendo a uma demanda crescente por acessibilidade.

Confira a lista de dubladores da série:

  • Sung Jinwoo – Charles Emmanuel;
  • Song Chiyul – Marco Ribeiro;
  • Lee Joohee – Pamella Rodrigues;
  • Yoo Jinho – João Victor Granja;
  • Woo Jinchul – Fernando Mendonça;
  • Sung Jinah – Bianca Alencar;
  • Go Gunhee – Carlos Campanile;
  • Cha Hae-In – Luísa Horta;
  • Jung Donghun – Will Arruda;
  • Park Beom Shik – Sérgio Corcetti;
  • Kim Sangshik – Cléber Simões;
  • Rahyeyoung voz – Suelen Targin;
  • Joo Jae Hwan – Rafael Rheda;
  • Kang Jeongho – Filipe Teófilo;
  • Cho Myung – Ranieri Ferreira;
  • Ahn Yujung – Juliana Shibata;
  • Eunseok – Rony Frauches;
  • Baek Yoonhoo – Glauco Marques;
  • Kim Guhyun – Yakko Sideratos;
  • Choi Jong-In – Felipe Grinnan.

 

Leia também: Mangá, Manhwa e Manhua: entenda as diferenças

 

Motivos para Não Perder “Solo Leveling”

Ainda mais, além de sua narrativa cativante, “Solo Leveling” impressiona pela qualidade de animação e design de som. Estes aspectos prometem ser ainda mais envolventes na versão dublada. Tanto para os aficionados por animes quanto para novos espectadores, “Solo Leveling” é uma excelente escolha.

Por fim, a estreia da versão dublada de “Solo Leveling” é um marco para os fãs de animes no Brasil. Com uma história envolvente, personagens inesquecíveis e uma dublagem primorosa, este anime tem tudo para conquistar um lugar especial no coração dos espectadores. Lembre-se: 20 de janeiro é o dia em que “Solo Leveling” ganha uma nova voz no Brasil.

Sobre Carlos Valim

Apaixonado por cultura pop. Aprendendo a escrever críticas menos emocionadas. Professor de História e fundador do GS.

Você pode Gostar de:

Michael Keaton sobre cancelamento de “Batgirl”: “Eu já fui pago!”

O cancelamento de “Batgirl” desolou muitos fãs e profissionais envolvidos na produção, mas Michael Keaton, …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *